《飛鳥集》閱讀心得
《飛鳥集》閱讀心得篇1
我以前是不愛看詩集,不喜歡詩人刻意描繪的意境,無病的呻吟,空洞蒼白。
而《飛鳥集》給我了不一樣的感覺〝如果你因失去了太陽而傷心,那么你將失去群星。〞他告訴我們要懂得取舍,有得有失。
我不能選擇那是最好的,是那最好的選擇我“這更道出了人生要有奮斗目標,一改時刻準備著,因為,最好的機會是給又準備的人的。
飛鳥集中有一句話 :”共建要射出之前,低聲對箭說,你的自由就是我的自由〃。弓和箭看起來是完美的一對,卻不曾想到,他們在一起時,互相束縛,卻都不能實現彼此的價值,只有在弓把箭射出的那一剎那,放手,兩者都能自由。
比如在自己生活中,班里有的同學拔尖的幾個同學,全都憑自覺和興趣來學習的,父母從來不多加管束,這樣的效果反而更佳,論天賦,誰也不比誰差,只是家長嚴格的管教與我們的目標之間插上了一道無形的屏障。
也許這就是《飛鳥集》的真諦吧。
《飛鳥集》閱讀心得篇2
詩歌,讓文字插上了飛翔的翅膀
如果非要開列一張列表,列出對于中國新詩發展起奠基作用之人,文學泰斗泰戈爾一定會位居前茅。
如果非要構建一份清單,細數對于中國近代思想起巨大影響的人,梵學巨擘泰戈爾也將會榜上有名。
對于這樣一位赫赫有名的文化巨人,自然值得當代讀者去深挖他的思想、他的作品。泰戈爾的思想,深邃精妙;泰戈爾的作品,卷帙浩繁;好在泰戈爾的文字,有艱深晦澀,也有清新雋永。如果一定要找到最能體現泰戈爾才華的藝術形式,那么就非詩歌莫屬了:在詩歌這片土壤下,泰戈爾可以栽培出最美麗的語言之花;并用這些花兒孕育出包含著他智慧的壯碩果實。
在《新月集》之中,作者用兒童的視角看待世界,用兒童的心靈感受世界,用兒童的想象描繪世界!借用這樣一種將現實與傳說穿插于一起的獨特的藝術表現手法,讓它具有了清新、可愛、親切、有趣的藝術特質,無限的感染力融合于一首首短小的詩歌之中。讀者將會在閱讀之中,被帶回到那個如此熟悉、如此珍貴又如此純潔無暇的兒童世界——詩歌,讓文字插上了飛翔的翅膀,飛向了我們心中那儲藏著美好記憶的一隅。
與《新月集》不同,《飛鳥集》是一部富含哲理的散文格言詩集。泰戈爾在這部詩集之中,始終保持著他博大的自然主義與人文主義情懷,在對大自然和人類的熱切描繪之中,他也在思考著人與自然、人與社會、人與自身之間的微妙關系。所以,在這本詩集之中我們既可以看見閃爍著大智慧的哲理小詩,又能讀到有關于自然之美、生活之美的精致短句。無怪乎鄭振鐸先生會在譯完本詩集之后,感慨萬千地稱它為“包涵著深邃的大道理”了。這一次,詩歌讓文字插上了飛翔的翅膀,飛到了千里之外的良田沃土、高山流水、大河大川、冥冥宇宙之中;飛到了上演著人生生老病死、喜怒哀樂的悲、喜劇場;飛向了自己靈魂和思想的最深處……
《飛鳥集》閱讀心得篇3
本書作者泰戈爾是印度一位杰出的詩人,小說家,戲劇家。
《飛鳥集》這部思緒點點的散文詩集,乍眼看來,其內容似乎包羅萬象,涉及的也較廣,然而卻是寫下了他對人生的哲理啟示。
在原文中第184條中這樣寫到:“太急于做好事的人,反而找不到時間去做好人。”
這是真理,我有同感。很多人為了做好事而去做好事,反而忘了初衷。所謂的好人好事,是先做“好人”再做“好事”。
古羅馬詩人賀拉斯曾說過:“好人都是通過對美德的愛來表達憎恨揚善之心的。”
前幾天看電視,有一個演講比賽的節目。有一個中年人很激動地演講,因為以前親身經歷過交通事故,從而認為交通安全宣傳很重要,需要大家都自覺遵守交通安全,所以辭去工作,專職做一名交通安全義務宣傳人員。由于沒有收入,家底都用光了,還借了很多錢,大約30多萬元,每月象還房貸一樣還欠款,就這樣他還在堅持。為此他的妻子很不理解,跟他多次爭吵,問他為什么不能兼職做宣傳員。有的做宣傳時別人給他錢,他也不要,認為是對他人格的侮辱。導師當場點評,認為他應該先保證自己的生活,才能考慮為社會做好事。不能為了所謂的好事,而使自己的家庭產生矛盾,說他的心里其實是在享受社會擁戴他的過程。他以前是做英語老師的,一年可以掙20萬元,他可以一邊做老師一邊做義務宣傳員,這樣兩不耽誤。
還有就是我們班里要入團的人也要做志愿活動,有些同學就是為了做好事而去做好事,根本不是從內心深處要去做好事,他們只不過是為了應付學校而已,根本沒有幾個同學是真的想去做志愿活動。這就牽扯到了一個社會問題,為什么中國人在外國人眼中的形象那么差?那還不是因為中國有很多這樣的人!要不是因為他們,中國人會被外國人唾罵嗎?10月2日重陽節那天,我看見新聞上說很多人瘋狂敬老,如果不到重陽節,那些人會想到去敬老嗎?我們的同學也是這樣,如果不是要入團才不會去做志愿活動的!
那位急于做好事的大叔,反而找不到時間去做好人。這時他的悲劇,他的方向錯了,對社會義務做好事的同時,要先把自己的位置擺正,而不是需要別人先救助他,他再去做好事。
這是我由《飛鳥集》這本書而想到的。
《飛鳥集》閱讀心得篇4
泰戈爾 我喜歡泰戈爾,更喜歡他的作品,尤其《飛鳥集》,不但這首詩中的每一句話,短小而精煉。而且從字與字的空隙里無不揭示著人生的真諦。
我是循序漸進的認識這本書的,我讀了很多遍。正所謂“溫故而知新”,每讀一遍,我都能從中體會到更深的含義。
開始,我是概括著讀的,只感覺到語言的好。每天讀幾行,好像可以忘掉一切煩似的,但從中并沒有體會到什么。
當我讀第二遍時,速度放慢了些,細心地體會文字,漸漸地發現原來,世界上一切微小,不起眼的事物,而在泰戈爾敏銳的眼神中,卻如此生動而富有感情。泰戈爾真不愧是世界文壇中的大詩人啊!他那碩大的形象深深地烙印在了我的身上。
在欣賞《飛鳥集》的同時,我也在認識泰戈爾。他鐘情于自然界的一山一水,一草一木。他對年輕一代表示了親切的期望與真誠的關懷。總之,他的詩,可以算是世界的總結。我喜歡他,就是因為他無時無刻都不會拒絕生命,而能說出生命本身的可貴。
我對《飛鳥集》的感情,一向是“敬”而不“畏”。對《飛鳥集》的感覺,一直是和藹而溫暖的。現在,我的日記本上,時而也會出現像《飛鳥集》里的小詩。
《飛鳥集》里的語言,是和諧,美妙的音樂。它里的每一首詩,都是一件精美的藝術,都蘊涵著深刻的哲理。事實上《飛鳥集》已經不單單是一首詩了,它完全可以稱為是是一種哲理。
《飛鳥集》閱讀心得篇5
今日,我從書架上翻出《飛鳥集》,抱著讀了起來,《飛鳥集》跟《繁星·春水》很相似,同樣都是一首首小詩,給我許多深刻的道理。我一口氣讀到第五十首詩,許多詩都告訴我很有意義的哲理。
正如第四十三首詩:“瀑布詠嘆道:‘雖然干渴的人只要少許的水便夠了,我卻快活地給予了我全部的水。”瀑布用它所有的水把干渴的人的肚子填飽了,卻獻出了自我的美貌,自我的青春,自我的血液甚至自我的生命,它無私地獻出了自我的全部積蓄,只為了干渴的人,這何嘗不是一種奉獻?
在生活中,也是需要我們奉獻的,因為它不單單為了自我,更是為他人著想的一種表現,是為了身邊的人能更幸福。在我們的身邊,仔細尋找,終究還是能找到一些奉獻的人,例如班長,把自我寫作業和復習的時間用在管理班級上,給同學們創造一個好的學習環境,這何嘗不是一種奉獻?例如教師,把自我的年華用在培養下一代上,傳授知識給祖國的花朵們,這又何嘗不是一種奉獻?
巴金說過:生命的意義在于付出,在于給予,而不是在于理解,也不是在于爭取。沒錯,就是付出和給予,又不求回報是奉獻的真正意義,生活需要奉獻!社會需要奉獻!世界更需要奉獻!
讓大家來一齊奉獻吧!
《飛鳥集》閱讀心得篇6
《飛鳥集》,它是著名詩人泰戈爾的杰作。就在今天我合上了它的最后一頁,它一直讓我回味無窮。
這部偉大的杰作由325首小詩組成,小詩雖然短小,確蘊藏著一絲童趣和深刻的道理。從不止哭泣的嬰兒,到歷經艱險的探險者;從沒有經驗的青年,到飽經風霜的老者;從平凡不過的小草,到美麗嬌艷的小花;從展翅高飛的小鳥,到潔凈無瑕的白云,無一不充滿趣味。泰戈爾用了擬人的手法,讓天下萬物都活了起來,讓它們有機會訴說自己的歡樂與痛苦。
“讓生命絢麗如夏花,讓死亡靜美如秋味。”這是泰戈爾詩集中較為優美,甚至是絕美的語句。將自己對生的喜悅與對未來的期待表露無遺,這是泰戈爾的對生命人生的態度。他會用一切方法去充實自己有限的生命,去創造出無限精彩的風景,死對于泰戈爾而言,并非恐懼,而是一種淡然,一種釋然。
“如果你因失去了太陽而流淚,那么你也將失去群星了。”他告訴我星星的光輝再柔弱也是對堅強的一種獎章,不值得為已經失去的事物而再次失去。
他是一個詩人,詩人愛著世界。即使這個“世界”仍存在著陰暗、自私、欲望、背叛與骯臟。即使只有小小的飛鳥肯為他停留,歌唱著“我愛你,”卻已經足夠讓他虔誠地瞻仰整個世界,深信不疑。一如泰戈爾曾說的“我相信你的愛”。
《飛鳥集》閱讀心得篇7
“讓生命如夏日花朵般美麗,死亡如秋葉般平靜。”“鳥兒愿為一朵白云,云兒愿為一只鳥。”“天空沒有留下痕跡,但我已經飛過。”這是多么優美的句子啊!這些句子讓我印象深刻,它們都出自泰戈爾的經典詩集——《飛鳥集》。
《飛鳥集》由105段詩歌組成。每段詩歌都只有簡短的兩三句話,但是多讀幾遍《飛鳥集》,再細細品味,你會有不一樣的感覺。泰戈爾的經典詩集,是愛與美的交織。
剛開始讀《飛鳥集》,我就喜歡上它的語言。它的語言非常優美,朗朗上口,有一種甜蜜柔嫩的新鮮氣息,如花朵般綻放在每一頁詩上。
第二遍讀泰戈爾的詩,覺得韻味醇厚,使人深受教育。“樹根給予樹枝果實,卻不求回報。”這句話把父母比作根,把孩子比作果。這讓我想起了我的父母。我的父母都是上班族,每天他們既要上班,又要照顧我,可以說,父母每天的生活都像打仗一樣:早上要先送我到學校,他們才匆匆去上班;下班第一件事是要沖到學校接我,回到家一個煮飯菜,一個輔導我寫作業,很累很累。但是父母這么關心疼愛我,從來不求回報,我很感動,總是盡力多幫助父母做我力所能及的事。
“只知道把自己照在樹林中,讓大家生長。”“如果你因為失去了太陽而流淚,那么也將失去群星了。”這些不僅是美麗的詩句,更是濃縮的智慧和真理,泰戈爾詩集讓我明白了許多道理。
《飛鳥集》閱讀心得篇8
重讀《新月集》、《飛鳥集》之前,剛好讀到另一本書,提及印度人民對于泰戈爾的尊敬和對泰戈爾的詩的喜愛時講的一個小故事,說作者在印度旅行時聽導游讀一首泰戈爾的詩,雖然聽不懂,卻覺得非常好聽,朗朗上口,特有韻律,可一旦直接譯成中文,就完全失了其韻味,如同嚼蠟一般。
說來這倒與我一向少讀國外文學作品的原因有不謀而合之處,最憂心的不過是被奇葩翻譯敗了興,恨不得自己能精通萬國語言,不為無良翻譯所貽誤而錯過美好的文字。只是,有時并不都是翻譯的問題,語言和文化的差異有時候也體現在:詩文的美妙在適合的語境中,在深懂得的人心里,才能煥發其臻美的生命力。
且莫說國與國之間語言難通,就是華夏大地不計其數的地方語言中隨意挑兩種出來對話,必定呈現雞同鴨講之勢,最簡單一個例子,同一個笑話,放在北方人嘴里可能特好笑,若放在南方人嘴里也許就會摸不著頭腦了。
說了這么多,其實只是想說明自己之所以開始收集不同版本的泰戈爾作品的原因。既無法學習并精通印度語,只好指靠翻譯的水平高低。這一次新收入這版鄭振鐸譯文,很是喜歡——是的,還不到非常喜愛,只因喜歡,更希望能至臻完美,書文印刷裝幀上還可精益求精,滿足某些藏書人例如我莫名的怪癖。
此版本于我好處在于,除了《新月集》、《飛鳥集》之外,另附有鄭振鐸所著的《泰戈爾傳》,粗略的傳記,引典許多,很有趣。猶如追星,你總想知道關于星的一切,同理。