朗讀者觀后感1000字
不知道是在什么時間,什么情況下第一次看《朗讀者》,第一次看完這部電影,就去看了書。也不知道第一次看完沉溺了多久。前兩天也不知道為什么和小娟又提起了《朗讀者》以至于自己又去看見了一遍,本來是打算草草看一下里面一些激動人心的情節,關于愛、原諒、救贖與自我救贖的部分。不想到從頭到尾目不轉睛又全部看了N遍,然后又翻出原著小說來看,又是一次沉溺。
說起這部電影總想寫點什么,但卻無從著手,就像男女主角一樣,復雜又單純,麻木又敏感,冷漠又熱情,粗暴又溫柔,無情又深情。
看到過一句話叫,我們都是時代的孩子,他們也是時代的孩子。在那樣的大時代大背景當中,隨著人海浮沉。關于納粹集中營的電影我也看了一些,實在不能理解人能瘋狂自私到什么程度以至于將整批整批的無辜的人至于死地。不明白日本人何以將我們中國民族的38W人民全部屠殺。
《朗讀者》電影里描述的就是一個參與者的人生,一個普通的人,有血有肉,有情感,有良知。漢娜,依舊像一個迷一樣。我像邁克一樣,對她仍舊充滿迷惑。在怎樣的情況下,看著每個人死去,卻能做到麻木。我想到一種情況,那就是那時她自身的情感已經完全死去,也許是為了生存,看著面前一個又一個人死去,她的悲傷與恐懼去了哪里?二戰結束后,她又是怎樣回憶從前,還是像她自己說的,她從來不去想。
電影里描述的她是一個文盲,她所有的思想,除了國家教育給她的,強制注入她腦子的,幾乎沒有來源,我想所以她才這么渴望知識。渴望閱讀,她知道她自己缺乏什么。
也許,她并未意識到她在納粹營中所做的事是什么性質,在世界上的影響。不過我深信,她在獄中是知道了,從她看了這么多關于集中營的書中可以看出來。我想,她在慢慢懂了以后應該是多么的驚厄。懺悔,不足以表達她的感受。承認錯誤,不足以表達她的驚厄。
我想這就是她心甘情愿呆在獄中的原因。
關于他們的愛情,是令人動容的。這種愛情,超越了時間,超越年齡,還有仇恨。只是在那樣的大時代下,那樣的沖撞下,他們弄不懂彼此,也搞不清自己,唯有在朗讀和聽他朗讀中,找到他們純潔與善良的那片凈土。在那里,沒有戰爭,沒有仇恨。在那里,他們感受著悲傷與愛。他們閱讀著別人的人生與情感,自己卻生存在那里。那里,是他們靈魂的歸屬。
總覺得還有什么想說的,但總覺得什么話對于《朗讀者》來說,都是多余的。
朗讀者觀后感1000字篇2
央視一套三套聯合播出了董卿主特并兼制作人的又一文化綜藝新作《朗讀者》。
此間一眾娛樂綜藝節目熱鬧上演之際,春節前后,《見字如面》《中國詩詞大會》等文化綜藝刮起一股清新之風,其中,《中國詩詞大會》第二季總決賽更是一舉奪得實時收視冠軍。此番,董卿以制作人、主持人雙重身份推出的《朗讀者》,在“熱身”階段便引發關注。
董卿曾介紹稱,《朗讀者》不是朗誦節目,不是語言節目,而是人生節目和情感節目,這里不僅有在各領域推動社會進步的人,而且有很多普通人。
昨晚首度“發聲”的《朗讀者》第一期節目以“遇見”為主題,邀請了知名演員濮存昕、知名企業家柳傳志、世界小姐張梓琳、著名翻譯大家許淵沖等嘉賓,在節目中,濮存昕第一個亮相,他講述了自己鮮為人知的一段人生經歷,童年時竟被同學起綽號“濮瘸子”,他以一篇老舍散文節選《宗月大師》致謝改變自己一生命運的恩人,濮存昕感謝了一位醫生,改變了他的命運。
濮存昕年少時曾患有腿疾,自尊心在小時候很強烈,他很盼望小學六年級快結束,離開這個學校,沒人再叫他“濮瘸子”。沒想到到了中學,“地不平”成了他的新外號。
以前濮存昕也會講述他的這段經歷,但是在《朗讀者》中,他首次提到了一個重要的人:榮國威醫生。正是這位醫生,幫助他扔掉了拐杖,讓濮存昕拾起了自信。現在他可以騎馬、打球、演戲,用更好的心態面對自己,都與和榮國威醫生的遇見分不開。
柳傳志暢談因拙成巧的人生軌跡,高三時為何與成為百里挑一的飛行員的機會失之交臂。節目現場柳傳志重現“父親的演講”,朗讀兒子婚禮上的家信,“柳式家訓”讓觀眾深受啟發。=張梓琳首度透露自己一舉奪魁,當選世界小姐的決定性因素,并分享了為人母近一年的驚喜與感動。
《朗讀者》第一期節目,還特別邀請了四川音樂學院畢業的著名鋼琴演奏家李云迪,從頭到尾彈奏《朗讀者》主旋律,成為一大亮點。臺灣民謠之父胡德夫彈唱經典歌曲《匆匆》,充滿了意境。以朗讀和訪談為核心的節目內容,加上經典音樂藝術的組合,《朗讀者》首期獲得了巨大成功,實現了董卿當制作人的開門紅。
壓軸出場的是曾翻譯《詩經》、《楚辭》、《唐詩》、《宋詞》、《牡丹亭》,榮獲國際翻譯界最高獎項之一“北極光”杰出文學翻譯獎的96歲高齡的著名翻譯家許淵沖先生。董卿在現場與許先生娓娓互動,許淵沖道出了曾用翻譯林徽因詩詞追求女同學的獨家趣聞。已為中外文化傳輸做出杰出貢獻的許淵沖老人,近百歲高齡每天依然堅持工作到凌晨3、4點,他活到老、學到老,永遠用年輕人的心態努力工作,感動了觀眾。
朗讀者觀后感1000字篇3
董卿變得柔和起來
前幾年在看董卿主持節目的時候我就判斷董卿是一個控制型的女人。節目中不斷展現她的強勢,經常打斷嘉賓和評委的話,讓人覺得有些反感。之后就沒怎么關注她,直到詩詞大會董卿的蕙質蘭心讓很多觀眾驚訝,這次《朗讀者》讓我對董卿又有了一個全新的認識。我發現董卿變得柔和起來,無論主持還是表達讓人覺得很舒服。董卿作為制作人及主持人,用一個個“遇見”的故事和精美的文字展現出有血有肉的人生經歷。
這就是她的成長。我們每個人都會接觸各種不同的人,有很多人很有才但是未必懂得和別人交往,做事的時候從不考慮別人的感受。我想成熟的標志之一就是在很好表達自己的同時還讓別人舒服。
如何與人交往?我認識的李局有幾句經典的話在這里給大家分享一下,與人合作要學會:
三把最管用的鑰匙:尊重、微笑、謝謝。
三個帶來:帶來快樂、帶來利益、帶來希望。
世界小姐張梓琳分享為人母的故事
世界小姐張梓琳與大家分享了人生中母親角色的轉變,世界小姐帶給她的是驚喜,而作為一位母親則是更多感性和感動。也正如她在節目中給孩子朗讀的《愿你慢慢長大》:“愿你被許多人愛,如果沒有就在寂寞中學會寬容。愿你一生一世,每天,都能夠睡到自然醒。”
許淵沖老爺子詮釋熱愛的力量
第一次知道許袁沖是源于《朗讀者》,老爺子今年已是96歲的高齡,每天卻工作到凌晨三四點。許淵沖榮獲國際翻譯界最高獎項之一的"北極光"杰出文學翻譯獎 ,系首位獲此殊榮亞洲翻譯家。他的名片上印著“書銷中外六十本,詩譯英法第一人”看完這個是不是覺得老爺子很狂?其實不然。
許淵沖的人生格言是"自信使人進步,自卑使人落后",此言非虛。誠如錢鐘書先生所言:"足下譯著兼詩詞兩體制,英法兩語種,如十八般武藝之有雙槍將,左右開弓手矣!"迄今為止,有哪一位外國學者能夠用中英文互譯?有哪一位中國學者用英法兩種外語翻譯過中國的詩詞?"
當老爺子和董卿聊起翻譯時,活力四射、兩眼發光、樂在其中。我想這就是愛好的最高境界,翻譯乃老爺子的真愛。他說自己有一個小目標,如果能活到100歲,他要把剩下的不到30本的莎士比亞的著作翻譯完。老爺子都如此努力,我們還有什么理由不擼起袖子加油干呢?!
朗讀者觀后感1000字篇4
做父母的有什么比兒女生活幸福還幸福的事呢?”著名企業家柳傳志,出現在《朗讀者》中的身份卻是一名再普通不過的父親,他要朗讀在兒子柳林婚禮上的致辭。致辭寫得很好,“我榮幸地有機會給柳林當爹有四十幾年的歷史了”幽默開場,勉勵他們“真正理解,有理想而不理想化,以強大的心臟去面對未來”。帶著緊張、興奮和幸福綜合的復雜情感,這是企業家的另一面。
“醒來覺得甚是愛你”。成都的鮮花山谷夫婦,一千兩百畝花田是愛的承諾,結婚26年還保持著為對方讀情詩的習慣。他們為觀眾帶來了朱生豪寫給宋清如的情書。
“愿你有好運氣,如果沒有,愿你在不幸中學會慈悲。愿你被很多人愛,如果沒有,愿你在寂寞中學會寬容。”世界小姐張梓琳剛剛生下女兒,她朗讀的是作家劉瑜寫給自己女兒的文章《愿你慢慢長大》,年輕媽媽非常動情。
96歲的著名翻譯家許淵沖壓軸登場。現場朗誦林徽因悼念徐志摩的《別丟掉》,動情處熱淚盈眶。他是“詩譯英法唯一人”,給自己定的“小目標”,是100歲前翻譯完莎士比亞所有作品。董卿為了烘托,問場下觀眾:“床前明月光都會背,怎么翻?哪個英文好點的跟我說你敢翻?”許老可愛極了,忙不迭地接茬“這個不難翻的”,然后開始解釋,場上場下笑聲一片。許老桃李滿天下,節目的最后是從全國各地趕來的學生朗讀他翻譯的作品。
電視節目的關鍵,常在人的魅力。第一期播出后,《朗讀者》的豆瓣評分達到了9.4。節目抓人的秘訣在于,它不是就文字論文字,而是借著朗讀,把朗讀者背后的生命故事帶到人前,引發共鳴和一點思考。朗讀是傳播文字,而人則是展現生命。
節目還體現出了層次感和豐富的細節,因此簡單的節目模式看著并不單調。朗讀者的出場順序是有講究的,前后的故事與文本有聯結與呼應。“遇見”的既有大愛,無國界醫療互助之愛、文化藝術永恒追求之愛,也有小愛,親情與愛情。節目以李云迪的鋼琴曲開場,以臺灣民謠之父胡德夫的《匆匆》收尾,氣氛圓融、統一。涉及到需要專家解讀的文本,康震教授也只在必要時出來點評一二,沒有給節目添染太多學究氣。
總之,這是一檔有著人文精神追求而又不那么曲高和寡的電視節目。重新做回一個朗讀者,重新來關注文字和生命的故事。
然而,作為大眾文化產品,電視節目在把自己從曲高和寡處拉下來的同時,也要清醒意識到,觀眾對文化類節目的追捧和熱情,節目播畢后并不能多少化為對知識渴求的內在動力。這是人文類節目的最大局限性。以各種維度而言,《朗讀者》等高分節目的熱播都只是一股清流,而不能預兆著文化春天的徹底到來。
朗讀者觀后感1000字篇5
前幾年在看董卿主持節目的時候我就判斷董卿是一個控制型的女人。節目中不斷展現她的強勢,經常打斷嘉賓和評委的話,讓人覺得有些反感。之后就沒怎么關注她,直到詩詞大會董卿的蕙質蘭心讓很多觀眾驚訝,這次《朗讀者》讓我對董卿又有了一個全新的認識。我發現董卿變得柔和起來,無論主持還是表達讓人覺得很舒服。董卿作為制作人及主持人,用一個個“遇見”的故事和精美的文字展現出有血有肉的人生經歷。
這就是她的成長。我們每個人都會接觸各種不同的人,有很多人很有才但是未必懂得和別人交往,做事的時候從不考慮別人的感受。我想成熟的標志之一就是在很好表達自己的同時還讓別人舒服。
如何與人交往?我認識的李局有幾句經典的話在這里給大家分享一下,與人合作要學會:
三把最管用的鑰匙:尊重、微笑、謝謝。
三個帶來:帶來快樂、帶來利益、帶來希望。
世界小姐張梓琳分享為人母的故事
世界小姐張梓琳與大家分享了人生中母親角色的轉變,世界小姐帶給她的是驚喜,而作為一位母親則是更多感性和感動。也正如她在節目中給孩子朗讀的《愿你慢慢長大》:“愿你被許多人愛,如果沒有就在寂寞中學會寬容。愿你一生一世,每天,都能夠睡到自然醒。”
許淵沖老爺子詮釋熱愛的力量
第一次知道許袁沖是源于《朗讀者》,老爺子今年已是96歲的高齡,每天卻工作到凌晨三四點。許淵沖榮獲國際翻譯界最高獎項之一的"北極光"杰出文學翻譯獎 ,系首位獲此殊榮亞洲翻譯家。他的名片上印著“書銷中外六十本,詩譯英法第一人”看完這個是不是覺得老爺子很狂?其實不然。
許淵沖的人生格言是"自信使人進步,自卑使人落后",此言非虛。誠如錢鐘書先生所言:"足下譯著兼詩詞兩體制,英法兩語種,如十八般武藝之有雙槍將,左右開弓手矣!"迄今為止,有哪一位外國學者能夠用中英文互譯?有哪一位中國學者用英法兩種外語翻譯過中國的詩詞?"
當老爺子和董卿聊起翻譯時,活力四射、兩眼發光、樂在其中。我想這就是愛好的最高境界,翻譯乃老爺子的真愛。他說自己有一個小目標,如果能活到100歲,他要把剩下的不到30本的莎士比亞的著作翻譯完。老爺子都如此努力,我們還有什么理由不擼起袖子加油干呢?!
朗讀者觀后感1000字篇6
董卿變得柔和起來
前幾年在看董卿主持節目的時候我就判斷董卿是一個控制型的女人。節目中不斷展現她的強勢,經常打斷嘉賓和評委的話,讓人覺得有些反感。之后就沒怎么關注她,直到詩詞大會董卿的蕙質蘭心讓很多觀眾驚訝,這次《朗讀者》讓我對董卿又有了一個全新的認識。我發現董卿變得柔和起來,無論主持還是表達讓人覺得很舒服。董卿作為制作人及主持人,用一個個“遇見”的故事和精美的文字展現出有血有肉的人生經歷。
這就是她的成長。我們每個人都會接觸各種不同的人,有很多人很有才但是未必懂得和別人交往,做事的時候從不考慮別人的感受。我想成熟的標志之一就是在很好表達自己的同時還讓別人舒服。
如何與人交往?我認識的李局有幾句經典的話在這里給大家分享一下,與人合作要學會:
三把最管用的鑰匙:尊重、微笑、謝謝。
三個帶來:帶來快樂、帶來利益、帶來希望。
世界小姐張梓琳分享為人母的故事
世界小姐張梓琳與大家分享了人生中母親角色的轉變,世界小姐帶給她的是驚喜,而作為一位母親則是更多感性和感動。也正如她在節目中給孩子朗讀的《愿你慢慢長大》:“愿你被許多人愛,如果沒有就在寂寞中學會寬容。愿你一生一世,每天,都能夠睡到自然醒。”
許淵沖老爺子詮釋熱愛的力量
第一次知道許袁沖是源于《朗讀者》,老爺子今年已是96歲的高齡,每天卻工作到凌晨三四點。許淵沖榮獲國際翻譯界最高獎項之一的"北極光"杰出文學翻譯獎 ,系首位獲此殊榮亞洲翻譯家。他的名片上印著“書銷中外六十本,詩譯英法第一人”看完這個是不是覺得老爺子很狂?其實不然。
許淵沖的人生格言是"自信使人進步,自卑使人落后",此言非虛。誠如錢鐘書先生所言:"足下譯著兼詩詞兩體制,英法兩語種,如十八般武藝之有雙槍將,左右開弓手矣!"迄今為止,有哪一位外國學者能夠用中英文互譯?有哪一位中國學者用英法兩種外語翻譯過中國的詩詞?"
當老爺子和董卿聊起翻譯時,活力四射、兩眼發光、樂在其中。我想這就是愛好的最高境界,翻譯乃老爺子的真愛。他說自己有一個小目標,如果能活到100歲,他要把剩下的不到30本的莎士比亞的著作翻譯完。老爺子都如此努力,我們還有什么理由不擼起袖子加油干呢?!
朗讀者觀后感1000字篇7
自從《朗讀者》開播以來,周六晚上收看這個節目成了我最期待的事情。昨天晚上八點,我們一家人鎖定央視一套,靜待《朗讀者》播出。制作人兼主持人董卿依舊一襲白裙,依舊笑容綻放,依舊口吐蓮花……這一期的主題是“選擇”。
每個生命都有不同的華彩,每個人生都面臨多樣的選擇。演員王千源選擇自己熱愛的電影角色,成就影帝夢想;托福滿分的耶魯學霸秦玥飛,選擇回國做“大學生村官”,將青春奉獻基層;著名作家麥家,選擇小心翼翼陪伴兒子度過焦躁的青春期;著名演員徐靜蕾的人生,因為選擇堅強而更加精彩;“漢字叔叔”理查德選擇為漢字貢獻所有;曾是醫院院長的郭小平,選擇了做國內唯一一所紅絲帶學校校長,為艾滋病兒童提供教育。這些選擇使他們走向不同的人生。
愛跟自己較勁的王千源,一次重要的選擇讓他因電影《鋼的琴》獲得影帝殊榮。王千源朗讀的內容是海明威的《老人與海》。
托福滿分的秦玥飛熱愛腳下的泥濘,從耶魯大學畢業后,毅然選擇回國到農村做一名大學生村官,他的舉動影響了一個精英群體。偉大的民族需要泥濘的磨礪和鍛煉,它會使人的脊梁永遠不彎,使人在艱難的跋涉中懂得土地的可愛、博大和不可喪失。秦玥飛朗誦的內容是遲子建的《泥濘》。
著有《風聲》《暗算》的作家麥家,一度與叛逆期的兒子關系緊張,兒子曾經對他關了3年的房門。3年,1095天,作為父親,麥家選擇堅持陪伴,堅持教育,不放棄開導兒子,不放棄對他的培養。麥家朗誦的內容就是他為兒子寫的一封信,小心翼翼的話語里是沉甸甸的父愛。
為什么徐靜蕾要選擇當演員?是什么機會使她決定導演一部電影?導演不同類型片子的背后,她經歷了怎樣的心路歷程?最放不下的是奶奶,這又給她帶來怎樣的影響?徐靜蕾朗誦的是史鐵生的《奶奶的星》。
美國漢學家理查德·西爾斯,一個美國人,自掏腰包研究中國漢字來源演變,為此常常陷入窮困潦倒的境地,心氣卻一如少年,他被網友親切地叫做漢字叔叔。“如果生命只剩下24小時,我會打電話給朋友說再見;如果生命只剩下1年,365天,毫無疑問我會電腦化《說文解字》。”1994年,漢字叔叔44歲時,一場嚴重的心臟病讓他走到了生命的邊緣,讓他對畢生一定要做的事情有了清晰的判斷。理查德·西爾斯朗誦的是劉禹錫的《陋室銘》。
郭小平是校長,也是父親。臨汾紅絲帶學校,是國內唯一一所艾滋病患兒學校。郭小平目前擔任紅絲帶學校校長,艾滋病感染兒童在這里接受治療的同時,也能安心接受與正常孩子一樣的教育。這里的孩子,都叫他爸爸。郭小平朗誦的是英國詩人拉迪亞德·吉卜林的《如果》。
朗讀者觀后感1000字篇8
不知道是在什么時間,什么情況下第一次看《朗讀者》,第一次看完這部電影,就去看了書。也不知道第一次看完沉溺了多久。前兩天也不知道為什么和小娟又提起了《朗讀者》以至于自己又去看見了一遍,本來是打算草草看一下里面一些激動人心的情節,關于愛、原諒、救贖與自我救贖的部分。不想到從頭到尾目不轉睛又全部看了N遍,然后又翻出原著小說來看,又是一次沉溺。
說起這部電影總想寫點什么,但卻無從著手,就像男女主角一樣,復雜又單純,麻木又敏感,冷漠又熱情,粗暴又溫柔,無情又深情。
看到過一句話叫,我們都是時代的孩子,他們也是時代的孩子。在那樣的大時代大背景當中,隨著人海浮沉。關于納粹集中營的電影我也看了一些,實在不能理解人能瘋狂自私到什么程度以至于將整批整批的無辜的人至于死地。不明白日本人何以將我們中國民族的38W人民全部屠殺。
《朗讀者》電影里描述的就是一個參與者的人生,一個普通的人,有血有肉,有情感,有良知。漢娜,依舊像一個迷一樣。我像邁克一樣,對她仍舊充滿迷惑。在怎樣的情況下,看著每個人死去,卻能做到麻木。我想到一種情況,那就是那時她自身的情感已經完全死去,也許是為了生存,看著面前一個又一個人死去,她的悲傷與恐懼去了哪里?二戰結束后,她又是怎樣回憶從前,還是像她自己說的,她從來不去想。
電影里描述的她是一個文盲,她所有的思想,除了國家教育給她的,強制注入她腦子的,幾乎沒有來源,我想所以她才這么渴望知識。渴望閱讀,她知道她自己缺乏什么。
也許,她并未意識到她在納粹營中所做的事是什么性質,在世界上的影響。不過我深信,她在獄中是知道了,從她看了這么多關于集中營的書中可以看出來。我想,她在慢慢懂了以后應該是多么的驚厄。懺悔,不足以表達她的感受。承認錯誤,不足以表達她的驚厄。
我想這就是她心甘情愿呆在獄中的原因。
關于他們的愛情,是令人動容的。這種愛情,超越了時間,超越年齡,還有仇恨。只是在那樣的大時代下,那樣的沖撞下,他們弄不懂彼此,也搞不清自己,唯有在朗讀和聽他朗讀中,找到他們純潔與善良的那片凈土。在那里,沒有戰爭,沒有仇恨。在那里,他們感受著悲傷與愛。他們閱讀著別人的人生與情感,自己卻生存在那里。那里,是他們靈魂的歸屬。
總覺得還有什么想說的,但總覺得什么話對于《朗讀者》來說,都是多余的。