高一追風箏的人讀后感
《追風箏的人》,本書講的是在那個戰火紛飛的年代,講述了一個關乎親情,友情,愛情,以及人性的溫馨故事,感人至深。下面小編給大家帶來高一追風箏的人讀后感,希望大家能夠喜歡。
高一追風箏的人讀后感篇1
最近看《追風箏的人》,阿富汗戰爭前的鄉間街市上的那份繁華與安寧讓我想起了老家村中的那小條街。
這條街是村間宅落交通的主道,因此,也是整個村子除大集以外最為繁華的地方。每天清晨,天剛蒙蒙亮,街角的叫賣聲便交叉作響,不絕于耳。油條、油條豆漿,新鮮剛磨的哦糖火燒,燙呼燙呼啰。叫賣聲有節奏地此起彼伏,勾起了我的味蕾,也趕走了迷糊的困意。那叫賣油條、豆漿的聲音有些渾厚,是前排廣老頭兒的。他家的油條香脆可口,只需一口,就滿口生香。叫賣糖火燒的,那是鄰村的一位中年婦人。我忙忙地披上奶奶的青布大褂,尋著聲音在街中央的一條小水溝的橋邊找到了她。在我的記憶中,每次她都推著那輛半舊的木車,來到那座橋旁停下,然后,一邊撕弄著黃暈暈的包裹紙,一邊放聲叫著。她的聲音清脆悅耳,飛上枝頭,都可以與晨雀媲美了。最妙的是燙呼燙呼啰中的一個啰字要拐幾個彎,跨越好幾個音域。老街的清晨是一天中幸福和樂的前奏,跳躍著,起伏著。
到了晌午,日頭已經很毒了。田里的老農們收了工,肩頭扛著鐵鍬,走在回家的老街上,卷起的褲腿隨著踢踏的步子落了下來。街兩旁低矮的紅瓦房頂上的煙囪升起依依徐徐的青煙,滿街飄散著五谷的雜香回來啦!嘿,剛才你家大黃把小二黑咬了!啥,這畜牲這是東邊院墻內傳來的對話。新鮮事是沒有的,而這些平凡的雜事卻卻給村里人的生活增添了無限的生機。
要說最讓大家期盼的,數正月里的大年會。村里的文藝青年和資深表演家們紛紛搭起各式各樣的戲臺喜慶中,透著濃濃的年味;笑聲里,露出深深的歡情。
老家的村子不大,村子的環境也算不上優美,不曾有特殊的歷史,也沒有光彩的榮耀。它永遠是平靜的,日復一日但它在我的心中卻是無法替代的,那份淳樸,平靜,誠摯。生活是一團麻,扯不斷的思念。
高一追風箏的人讀后感篇2
第一次讀《追風箏的人》,就有一股激烈的,似曾相識的感覺。那,不便是我嗎?
幼時的我,也有一個如哈桑般的老友。徹底稱得上是寸步不離。
可我有一次,帶著他去偷東西。咱們的方針是一個很尖刻的老婆婆家。素日里,她老是怒斥咱們。咱們便暗下決心,一定要好好報復她。她有一個很寶貴的手表,咱們早就覬覦它了。所以,我就去把它偷了??僧斃掀牌虐l現的時分,我卻說是他干的。“他明知道是我變節了他,但是仍是再次容納了我,或許是最終一次。那一刻我愛上了他,愛他勝過愛任何人,我只想告知他,在某種程度上,我或許便是草叢里的毒蛇,湖底的鬼魅?!睍腥缡钦f。
是我在從中作怪,使他遭到了老婆婆的一頓暴打,使他背上了小偷的名號,使他不敢光明磊落的站在世人面前。
我感受到了如阿米爾相同的驚駭,相同的內疚。在很長一段時間里,不,直到現在,那深深的負疚和罪惡感縈繞著我,不管怎樣,難以拭去。
但讀了《追風箏的人》,我幡然醒悟了,現在還為時不晚。哈桑已逝,朋友仍存。別比及來不及的時分再懊悔。當看到阿米爾鼓起勇氣尋覓哈桑時,我再也坐不住了,拿起書,徑自向朋友家追去。
“我追,風吹拂過我的臉龐,我唇上掛著一個像潘杰希爾峽谷那樣大大的淺笑?!?/p>
早已讀過這本書的他,一看到這本精巧橙色封面的《追風箏的人》,心照不宣的盯著我,苦口婆心地說:“我倆之間,無需多言,為你,千千萬萬遍?!?/p>
“是啊,為你,千千萬萬遍?!?/p>
沒有生在戰爭時代的咱們應該感到幸虧。由于這樣,咱們才有去搶救,去抱歉的時機,還不至于懷著負罪感度過終身,抓住時機別讓它定格成永久的傷痛。
每個人心中都有一只風箏,咱們都是追風箏的人。只要追到了歸于自己的風箏,咱們才干成為健全的人。那長長的風箏線的背面是一份對人生命運的服氣與感謝。而對于咱們來說,不管那只風箏意味著什么,就讓咱們英勇的地去追吧!
我追。
高一追風箏的人讀后感篇3
《追風箏的人》這本書講述了一個令人感動揪心的故事:阿富汗富家少爺阿米爾與仆人哈桑情同手足。在阿米爾12歲那年,他們一起參加了一場風箏比賽,賽后,阿米爾眼看哈桑受人侮辱卻未出手相救,這件事給阿米爾帶來了自己無法承受的自責和痛苦,為此,他逼走了哈桑。不久,戰爭爆發了,阿米爾跟隨父親逃難美國,而無家可歸的哈桑,則被留在了危機四重的阿富汗。時隔二十年,阿米爾始終無法原諒自己的罪行,又回到了阿富汗,卻發現哈桑竟是自己同父異母的親弟弟!可那時哈桑已經失去了生命,阿米爾又踏上了拯救哈桑的兒子——索拉博的贖罪之路。
在這本書中,家庭,友誼,背叛,救贖,無論那個主題都讓我潸然淚下??砂⒚谞柵c哈桑的主線故事固然感人,但整本書里最讓我震撼的是阿富汗戰亂前后的風土人情和阿富汗人民對于和平的渴望。
書中有一個橋段我印象深刻,那是當阿米爾返回故鄉時所看到的景象:一個為了喂飽孩子的殘疾男人在出售他的義腿?!昂推健倍?,在我們看來,多么稀松平常,可在當時的阿富汗,和平是多么昂貴的東西呀!正是因為戰爭,讓阿米爾與哈桑兄弟陰陽兩隔,再也失去了重逢的機會;因為戰爭,無數阿富汗兒童失去了健康長大的機會;因為戰爭,阿富汗人民不得不在生命和尊嚴中嚴酷的選擇;也是因為戰爭,讓阿富汗的`天空再不像1975年的風箏節那樣,上百個風箏在肆無禪的飛翔,廝殺。
“和平”二字,在當時的阿富汗,乃至現在仍被控制的阿富汗,讓人可望而不可求。想想阿米爾一家,若不是因為無情的戰火,他們永遠不會顛沛流離,背井離鄉,去往一個陌生的國度。
正如譯者李繼宏說,在這本書中,風箏是有象征意義的。它既可以是親情,友情,愛情,也可以是正直,善良,誠實。對于阿米爾來說,風箏隱喻他人格中不可少的部分。只有追到了,他才能成為一個健全的人,成我們自我期許的阿米爾。
也許每個人的心中都有一個風箏,無論它意味著什么,讓我們勇敢的追。
高一追風箏的人讀后感篇4
“我們總喜歡給自己找很多理由去解釋自己的懦弱,總是自欺欺人地去相信那些美麗的謊言,總是去掩飾自己內心的恐懼,總是去逃避自己犯下的罪行。但事實總是,有一天,我們不得不坦然面對那些罪惡,給自己心靈予救贖?!焙孟?,這是阿米爾給我的答案。是的,我正以不同的形式經歷著阿米爾所經歷過的那一些,好像印證了一句話:所有的過錯,都是同一個本質以不同的故事演繹著。只是我比他慶幸,我有機會讀到他的結局,聽到他最深處自我救贖的聲音,于是,我便記住了它。在“不得不坦然面對那些罪惡”之前,爭取轉化掉那些“罪惡”,我總相信有種東西叫奇跡,可以用來代替好像已成定局的“罪惡”。
除了作為晚輩,借鑒他的箴言之外,作為觀眾的我對阿米爾也有著別樣的情感。我羨慕他,羨慕他有阿桑,有拉辛汗。我羨慕阿桑對他的義無反顧,對他的承諾:“為你,千千萬萬遍。”羨慕拉辛汗對他的始終如一,給他最大的安慰。我又是那么討厭他,討厭他的懦弱、自私和無情,討厭他傷害阿?!蝗?,我害怕起阿米爾來,我驚奇地發現我居然能感同身受,無奈與不知所措,我不單單是他的觀眾,我已經走進了角色,我說我討厭他,我有什么權利討厭他?我們是那么相似的一類人,一類軟弱到不能眷顧甚至無情傷害愛自己和自己所愛之人的人,不是嗎?他負了阿桑,而我,卻正在辜負我的那群朋友和家人。還好他覺悟了:“我們每個人或多或少都在年幼的時候做過一些讓自己今后感到羞愧的事,這些事可能如影子一般伴隨自己一生,讓你只能低著頭去看它??墒菚r光不會掉頭,自己盡力地彌補,何嘗不是一種自我拯救呢?”至于我,是的,我試著覺悟他的覺悟。上帝他老人家還真偷偷地給我留了一扇窗,在嘗試“覺悟”的明了:我還有機會去彌補,即坦然地承擔我應盡的責任,這,才是真正的解脫。原來自我救贖最好的狀態便是心安地竭盡所能。至于最后的結局,我想借用徐志摩對待愛情的觀點來對待:一生至少該有一次,為了某個決定而忘了自己,不求完滿,不求驚喜,甚至不求有結果,只求在我最美的年華里有過那么一次義無反顧的任性和真誠。
人生總充斥著驚奇,我常這樣說。為自己的事,我已憂愁了許久,難以釋懷,卻在“回憶”《追風箏的人》時,得到解脫,何等幸運!以前,我認為,讀書可以讓人的“經歷”變得豐富,我可以像一位老者,看著書中的事物肆意發展而泰然自若,若稍加評論,便是極好;此刻,我發覺,原來讀書真的可以讓人的經歷變得豐富,我需要像個小孩,跑入書中,走進角色,細細感受這一路的風雨陽光。如果恰逢男主得閑,我還可以一把篡奪女主的身份,陪他把世界觀盡,還自己一個別樣的世界觀。
高一追風箏的人讀后感篇5
本書是在當當購書時發現,下方有加錢換購其他圖書,于是這本書出現在了我的眼里,買回來的時候我一直沒有時間看,它就一直被放在辦公桌的角落,和其他書排在一起;
國慶假期,我的思維終于可以從煩躁的工作中跳出來,我累,并不想趁著假期出去玩,想靜一靜,于是將這本不起眼的書帶回了家。
其實后來我才發現,《追風箏的人》一直就是一本好書,只怪我才疏學淺,之前都沒有聽過;它講的是發生在阿富汗的故事,這個故事起源于風箏,也結束于風箏,故事情節緊湊,跌宕起伏,以至于我三天時間就看完。
對于阿富汗這個國家,大部分人并不了解,小時候記憶里這個國家就是戰亂,印象中就是美軍對阿富汗打擊,其實讀完這本書我才了解,美軍打擊的是,至于美國是否有其他目的不說,是摧殘了這個國家,讓阿富汗的人們處在水生火熱中,即使戰亂的阿富汗已破爛不堪,盡管美國給了很多阿富汗人庇護所,其實文中還是能發現這些人對自己的國家仍然深愛,他們渴望和平,這篇文章讓我對阿富汗的人民,他們的生活,他們的禮節習俗,他們的思維有了具象的理解;
整篇故事我對三處有深刻印象;
第一處:男主阿米爾問他的父親對罪行的看法,他的父親在當地是一位名聲顯赫的人,幫助過很多困難的人,建了恤孤院,深受當地人尊重,他的父親特立獨行,不會按照破舊的習俗去限制自己,他也教導阿米爾要按照自己的意愿去生活,在阿米爾問出了這個問題后,他回答說:罪行只有一種,那就是盜竊,其他罪行都是盜竊的變種,當你殺害一個人時,你偷走了他的性命,你偷走了他的妻子身為人婦的權利,奪走了他子女的父親,當你說謊時,你偷走了別人知道真相的權利,當你詐騙時,你偷走了公平的權利。這是阿米爾父親給到他的回答。一切罪行皆起于盜竊,這樣的`理解是多么獨特卻又無法反駁。
第二處:拉辛汗給他的信中說道:親愛的阿米爾,當罪行導致善行,那就是真正的獲救。其實這句話的寓意貫穿了整篇文章,阿米爾的父親因為和哈桑的母親上床,生了哈桑,為了自己的聲望地位這件事情無人知曉,他對哈桑的愛并不比阿米爾少,他施舍街頭的窮人,建立恤孤院,把錢留給遇到困難的朋友,這些都是他為自己罪行的救贖;同樣阿米爾得知哈桑是他同父異母親兄弟時,為了自己的侄子,哈桑的兒子,冒著生命危險將他從手中奪回,并想方設法帶回美國,這也是他的救贖之路。這句話對我真的感慨很深,在我看完這本書之后的幾天,我產生了矛盾,一有事我就把父母難處搬出來,把事往自己身上攬,然后強加給別人,其實我當時好想說這就是我的救贖之路,以前的我不懂事很幼稚,我不理解為父為母的難處,我索要的太多,給他們帶來的壓力太多,但他們一直都庇護著我,現在我覺得以前的自己太不應該,我現在做的就像阿米爾那樣,自己承受的痛苦越多,只要付出在了以前錯誤的行為上,心里的罪惡感就會越少,但我沒有講出來,這也許只能靠自我認知吧。
第三處:阿米爾隨父親逃至美國安頓下來之后,有一天他的父親開始抱怨美國的蒼蠅,他看著蒼蠅從這面墻沖到那面墻,在這嗡嗡叫在那嗡嗡叫,飛得又快又急,他埋怨說:在這個國家,甚至連蒼蠅都在趕時間。
確實,一個城市的生活節奏都是有差異的,更別說兩個國家的差異,我從小在農村長大,現在在一個大城市為生活奔波勞累,每次回到了家我才會感覺舒服自在,小城市的安逸,農村的安靜,也許在快節奏的環境中待久了,都會讓我覺得這種安逸有罪惡感,這樣這到底是不是一個正確的成長軌跡;國慶幾天的朋友圈已成為吃喝玩樂的勝地,我卻想靜下來看一本書,中午吃過飯之后我回到我出生的老家,家里只有爺爺奶奶住著,雖然幾十年過去了,家里的東西一切都保存完好;窗外陽光溫暖,我躺在陽臺上一張20年前的老式藤椅上,閉上眼睛,因為剛入秋,在農村仍然有知了叫,在溫熱的陽光下,聽著它們的叫聲,我仿佛回到了20年前小時候的夏天,除了沒有周圍燥熱的空氣,一切感覺都那么相似,翻身伴隨著藤椅嘎吱的響聲,那時候母親全職在家帶我,這會兒她應該躺在沙發的涼席上午睡了吧,那時候的奶奶還是有力氣打我的奶奶,爺爺總會抱著我在床上逗我玩,想著想著我迷糊的睡著了,不知過了多久,我突然醒了,這一切都是過去,鼻子酸酸的,就如阿米爾一樣,再也回不去印象中快樂的童年,我們都走在了追“風箏”的路上。